viernes, junio 03, 2022

INSANIA de HÉLIA CORREIA

 



















INSANIA de HÉLIA CORREIA



La culpa la tienen los poetas, no tienen perdón, los buenos poetas, que de poetas buenos el mundo anda necesitado y, aun así, son los culpables. Culpables porque cuando escriben en prosa cojean en la pierna en la que tienen el zapato donde guardan las metáforas o el celofán donde se pegan a la piel esa incesante necesidad de crear mundos en los que los ves nacer, parir, en cada palabra; el lector ve nacer el libro en cada párrafo, en cada idea hay una nueva cosa en las que el poeta, culpable, ha creado una nueva mirada, porque eso es el mundo -la vida, la historia de tus y mis vidas-: el mundo son miradas. Tu mundo y mi mundo nunca se parecerán porque mi mirada no es la tuya, ni la de ella, ni la suya, ni la de aquel, ni la de nadie, es mi mirada agazapada tras mis ideas  y mis aprendizajes, la que descubre lo que -me-quiere contar el libro, Y es entonces cuando el culpable poeta se convierte en inocente, pero inocente de ingenuo, mi mirada ha convertido su libro en mio, se lo he robado, y no, no he cambiado las letras, ni una coma siquiera, no he cambiado nada, pero es mi libro. El poeta prosista, el prosista tahúrel tahúr poeta sabe que sus palabras dejan que entren en todos los mundos, en cada una de ellas, que la palabras sinónimas no tenga sentido como no tiene sentido el vaciar un dedal de agua en el mar, el contenido de las cosas son las propias cosas, y las cosas son sus contenidos, pero los arcones que contiene un libro son tantos que abrirlos todos harían de un libro, mil. Hélia Correia habla desde las entrañas de una poeta, de sus sonoridades, sus ritmos, sus imágenes que aparecen al cruzar la esquina izquierda del libro, las palabras son poesía, una poesía en prosa que busca contarnos una historia, una manera de enseñarnos un mundo. ¿Qué mundo? Un mundo derruido, un mundo muerto-o a punto de hacerlo o de derrumbarse y casi desaparecer-, un mundo cayéndose y a punto de estrellarse; como una hermosa bailarina de ballet a la que se le ha roto una pierna,o como si al piano de Sviatoslav Richter se le hubiera roto la tabla armónica. Supongo que la belleza de la música de Richter y el baile de la bailarina está en los dedos, en la ejecución, está en las piernas, está en la intención, está presente en el vacío , está donde siempre estará, pero la crudeza del mundo supera esa extraña combinación de lo bello y lo feo, de la muerte con las letras doradas, de la ignorancia con el saber andar. Y se derrumban las cosas bellas a pesar de estar presas de hermosas cuerdas y horribles cimientos.


“Insania”... ¿Cómo podría describirla?, y... ¿Si lo hiciera sabría expresar lo que he sentido al leerlo?¿Mentiría al decirlo? ¿Será esta ”Insania” mía la que quiso contar Helia? ¿El machete con el que desbrocé las zarzas y las enredaderas que dan imagen de ese mundo extraño es el necesario, el que debe cortar o puede cortar las palabras, y los verbos y los adjetivos con los que se quiso escribir este libro? Lo cierto es que no lo sé, y me da igual. Si quieres saber de este libro, debes aprender a mirar el mundo como si este se derrumbara, pero dentro de ese desplome, esa absoluta falta de todo, de esa muerte y amenaza constante esa crueldad de la vida, esa necesidad de todo, debes aprender  a mirar que esta historia llega a un pueblo llamado A Levada y que el comienzo, -vacío de miedo y de necesidad- es la llegada desde la nada de una niña llamada Natalina; una niña que no habla, que parece retrasada, que solo se mueve por el pueblo, aceptando comida y algún cariño que solo acepta a cucharaditas, justas y buscadas. La niña aparecerá y desaparecerá del texto, pero será su centro, será su discurrir y su intención, será acaso su metáfora de tahúr poeta que muestra al mundo de una niña desamparada en un tiempo de decadencia y a través, o cerca de ella, aparecerá un mundo de personajes, un abatido y desengañado grupo de personas que salen y entran de sus casas, de sus vida, esperando sobrevivir al fin del mundo, que no es y sí es, que mueve el hambre y mueve la vida. Es un mundo condenado, amenazante, donde nada cabe excepto la necesidad de sobrevivir sin pensar en el prójimo, lejos de necesidades comunales y de caricias y ayudas; solo es la búsqueda de sobrevivir entre un mundo sucio, raro, casi calumnioso con la vida. Personas que mueren y viven entre cobardías y rebeldías, y destrozos y reencuentros y hasta instintos espirituales que se mueren entre cadáveres que no conocen.

Los libros, digo mal, mis libros, los libros que yo acepto y amo, son los que te dejan una, o muchas,  sensación, sea inquieta o buena, los que son capaces de llegarte al alma o al cerebro o al corazón, o al estómago; no me valen los que utilizan el simple asco o la risa fácil o el lloro sensiblero, eso no es llegar al corazón o al cerebro o al alma, es bucar hacerlo, exacerbar una situación para mecánicamente -como una vulgar prensa que golpea segundo tras segundo, bom bom, sin nada que decir- herir o tocar o emocionar, pero dura un segundo; hay que tener algo más que cuatro formulas manidas que atrapan peces con redes de arrastre. Helia me ha llegado de dos formas: por un lado me ha producido inquietud, una sensación de desasosiego de que algo se trama en el mundo y no es lo que precisamente describe abiertamente ella, no te está contando lo que te está contando, te está hablando, por debajo -sotto voce- de la humanidad, de los tiempos que nos toca vivir, de los años, horas y minutos, en los que la soledad y la inquietud y la nada es parte de la vida de la gente, de nosotros mismos, esa maldita sensación de que nada es como parece y las almas que recorren el mundo se mueven por intereses y nada se sostiene sobre nada excepto en el puro egoísmo. Y por otro lado Helia me ha llegado por algo que repito en todos los libros que comento y en los que lo terrible se cuenta de la forma más hermosa, sea en sus palabras, sea en sus concepción, sea en sus creencias o sea en sus tentativas, y Helia lo hace: crea un mundo extraño, corrosivo, un mundo de muerte en la lluvia, hambre en las casas, frío en el cuerpo, odio en los ojos, bajezas en las ideas, y lo convierte en una novela en la que todo parece encajar como un puzzle del infierno de Dante o del “Juicio final”de El Bosco, un lugar terrible, apocalíptico, pero.... cruelmente bello.

Pero no sería normal hablar sobre “Insania” y dejar el personaje de la niña Natalina, en una pequeña mención que hago a mitad de comentario, ya he dicho que es un personaje silencioso y constante, hasta puede ser una metáfora del mundo débil, pero me he puesto a pensar y me he preguntado la razón por la que Helia creó el personaje, la razón por la que no habla, por la que recorre el mundo tomando lo que necesita, -hasta pedacitos de cariño- y el pueblo la oculta a los extraños y la ayuda y la... Y me respondo como lector tramposo que soy, o me creo, que Natalina es la vida, la simple, pura y hasta inepta vida que nos toca vivir a casi todos nosotros, porque, queramos o no, somos o valemos solo nuestros silencios; nos dan cariño y aceptamos lo que podemos o nos quieren dar, la gente también, -sí, sí Helia-, a veces ayuda aunque no sabe la razón o lo hace por inercia y somos tan ocultos para el mundo; como una mujer que ha pasado hoy junto a mí-como podría ser un hombre, pero digo mujer porque así lo he sentido- y que me ha parecido muy hermosa, y triste, y he pensado que a pesar de que aquí, en mi ciudad,  “solo” vivimos 27.000 personas,  jamás la volveré a ver -todo es fugaz y silencioso-. Al final Natalina soy yo, al final Natalina y el mundo y yo y el futuro no es nada, no hay nada. Hasta las pequeñas cosas hermosas, o las pequeñas ayudas se olvidan y se van, hacia ningún lado.

5 comentarios:

  1. alguien pudiera decir que a este sitio deberían volver esas, sus palabras, que tantas veces resguardaron a sus mejores lectores de caer en ese estado de desesperanza, o en su caso de acompañarles en el sandwich apurado del mediodía, uno y otro valen, vea, no encontraría motivo más digno.
    sdos

    ResponderEliminar
  2. "Se dice que hay varias maneras de mentir, pero la más repugnante es decir la verdad, toda la verdad, ocultando el alma de los hechos", El túnel, del uruguayo Carlos Onetti.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Selva
      Aprecio sus palabras. Pero en estos tiempos de lios y novedades, uno anda deshaciendo el lugar donde trabajo, el que usted sabe, e intentando inventar nuevos espacios, que queriendo buscar cosas originales se me pierden en esa novedad.
      Y así pasa el tiempo, discurriendo las formas de que el tiempo futuro pase. Y acumulando libros eso sí. Entre ellos uno, que he descubierto, al que quiero mucho y releo y me sorprende cada vez. Y es de una escritora de su patria, de la que usted seguro tendrá muchos más y anteriores conocimientos que se llama Marosa di Giorgio. Maravillosa.
      Esperando, como todos los años, que se cuide del sol y el silencio del verano que se le acerca.

      Eliminar
  3. Es interesante, si me preguntasen dónde es el lugar de su trabajo mi respuesta sería: vea, no lo sé. Pero como no me gustaría no dar respuesta alguna diría: lleve paraguas, dicen que no para de llover, busque un curso de agua que atraviesa el centro urbano, busque una ventana a la que visita un búho de pocas pulgas, por más señas se ve añoso, es tuerto y cojo, busque un lugar pleno de estantes atiborrados de libros sin orden aparente, aguce el ingenio, descubrirá la ley de vecindad, busque a Lobo Antunes, juntos y separados pero todos, busque a Perec, ya sé, pero qué decirle, no se entretenga, ... sí en Heidegger, estará allí aunque el estante reniegue, huela, olerá a cigarro, no olvide el oído, sonará a una sucesión insoportable de réquiems, se repetirán y repetirán, y si aún así nada, pregunte por Edurne, no es obvio que le responda, podría decirle que hoy no le conoce, no le crea, insista.
    Y cómo puede ser que en un país tan chiquitito de apenas un puñado de almas se den también las artes, añadas de poetas, de músicos, de pintores, de filósofos, de N° 9 goleadores e incluso, -lo que es más raro-, de ingenieros que gustan de leer a JLB, rarísimo, indescifrable.
    sdos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es posible que mi lugar sean mis libros o, mejor, mis obsesiones. Lo cierto es que vivo en un estante rodeado de 16 o 17 lobos antunes y de todos los perecs del mundo, y de marosas di giorgios poetas que no las de los cuentos eróticos, que uno ya está mayor para leer ciertas cosas, y además nunca me han parecido eroticos los cuentos, de la misma forma que pocos libros me han hecho reir a carcajadas, acaso algún ignatius really irreverente, o quizás sea mi mal humor. Con los réquiems, es cierto, los oigo, pero debo, tengo entre mis obligaciones, escribir los puntos de unión -en mi mente solo en mente- entre los réquiems y la.musica death metal que oigo, y solo esa, . Tiene que ver con la sensación obsesiva, la sensación de estar rodeado de notas que llegan por todas partes y más cosas que dejaré para mi escrito.
      Uno cumple años y suma cosas, años y cosas. Y las lecturas y la música encargan almacenes y almacenes y se agotan y llenas de música todo y de letras y últimamente de poemas. Muchos poemas todos los poemas.

      Cuídese y, a pesar de mi conocido por usted sentimiento contra JL B, me caen bien las ingenieras a las que JLB cae bien.

      Eliminar

Hoy...

50 ESTADOS, 13 POETAS CONTEMPORÁNEOS de ESTADOS UNIDOS de EZEQUIEL ZAIDENWERG

  50 ESTADOS, 13 POETAS CONTEMPORÁNEOS de ESTADOS UNIDOS SELECCIÓN, TRADUCCIÓN Y PRÓLOGO DE EZEQUIEL ZAIDENWERG     Decían que decía...