martes, noviembre 01, 2016

HOJAS DE HIERBA de WALT WHITMAN






















HOJAS DE HIERBA de WALT WHITMAN
Leaves of Grass 1855
Ed, Novaro 705 Pág.
Versión Francisco Alexander

Yo, tranquilo, serenamente plantado ante la naturaleza,
Yo, tranquilo, serenamente plantado ante la naturaleza,
Amo de todo o señor de todo, sereno en medio de las cosas irracionales.
Imbuido como ellas, pasivo, receptivo, y silencioso, también como ellas,
Conocedor de que mi ocupación, mi pobreza, mi notoriedad
Y mis debilidades son menos importantes de lo que creía,
Hacia el mar mexicano, en el Manhattan o en el Tennessee, o lejos en el norte o tierra adentro,
Hombre de río u hombre de montes o de granjas de estos estados, ribereño del mar o de los lagos de Canadá,
Yo, dondequiera que viva mi vida, quiero hacer frente a las contingencias
Y encarar la noche, las tormentas, el hambre, el ridículo, los accidentes
Y los rechazos como lo hace el animal.



Bordeando los márgenes de las hojas, dejando sus huellas de pájaro huido, de calandria expulsada del paraíso de los fariseos, salpicando -juguetón- de agua limpia a todo el que se encuentre a un paso de él, con sus pies embutidos en botas hechas de raíces, me encuentro a Walt Whitman. Walt Whitman el poeta del mundo moderno (guerras, tierras, barcos, fábricas, amores, texturas, ternuras, muertes sucias, labios blancos..), el poeta del barro y el amor, de los horizontes verdes de llanuras y del sexo, el bardo de las barbas blancas y el corazón azul como el cielo. Walt Whitman el que canta a las cosas pequeñas y lo hace porque son grandes y hermosas y desbordantes, que canta a las cosas grandes porque también son pequeñas como para meterlas, aún las más grandes, por el gollete de la botella más pequeña, o incrustarla en el ojo del relojero que da cuerda al mundo.

Walt Whitman es el cantor, el de la voz que mueve las nubes hacia el horizonte, que canta a Norteamérica, a sus paisajes, gentes y tierras, y a través de ella canta a la tierra que veo desde mi ventana, al mar que me rodea y él ni sintió: canta a los hombres y mujeres que movieron el mundo antes que él y tras él, y todavía lo están moviendo recios, seguros, discretos, amables, alegres en su deber para con el mundo de Walt, presos de sus hojas, presos en sus versos, libres en sus sentimientos, libres en sus imágenes...

Y todos sus cantos, sus poemas, tienen cadencia de letanía, de oración insistida a la naturaleza, al hombre, al ser, al mundo; repiquetean sus palabras, repitiéndose para darnos música de las campanas que devuelven el saludo. Letanía que no solo da música, no solo da luz, no solo da abrigo, no solo da alegría; da valor a los versos que parecen moverse y vibrar entrechocando las palabras.

IMÁGENES (fragmento)

Conocí a un profeta
Que iba más allá de los matices y de los objetos del mundo,
Del campo del arte y de la ciencia, del placer, de los sentidos
Para espigar las imágenes.

Pon en tus cantos, dijo,
Ya no la hora o el día enigmáticos, ni segmentos, ni partes;
pon,
Pon en primer término, como luz para todos y como canto
inaugural de todos,
Las imágenes.

Siempre el comienzo impreciso,
Siempre el conocimiento, la curvatura del circulo,
Siempre la cúspide y la unión sin fin (para empezar otra vez),
¡Imágenes! ¡Imágenes!

Siempre lo mudable
Siempre la materia que cambia, que se desmorona, que vuelve a unirse
Siempre los talleres, las fábricas divinas,
Produciendo imágenes.

He aquí tú o yo,
O la mujer, hombre o estado, conocidos y desconocidos,
Parece que construimos sólidas riquezas fuerza, belleza, pero realmente
construimos imágenes.

EL portento que se desvanece,
la substancia del amor de un artista o de los prolongados estudios del sabio.
O de los trabajos del guerrero, del mártir, del héroe,
Para modelar su imagen.

De todas las vidas humanas
(Acumulados los elementos, registrados, sin omitir ni un pensamiento, ni
una emoción, ni un acto)
El todo, grande o pequeño, resumido, aumentado,
En su imagen.

El viejo, viejo impulso,
Basado en los antiguos pináculos , he aquí nuevo y más altos pináculos,
Impelidos aún por la ciencia y lo moderno,
El viejo, viejo impulso, la imagen....


El anciano barbudo que se nos presenta en las imágenes, el señor de ojos listos que me mira desde el dibujo del libro, el abuelo del mundo, el amante de los amantes, el enamorado de las mujeres y los hombres, el adorador de su cuerpo y de todos los cuerpos (todos eran bellos, todos eran hermosos porque eran humanos y divinos), de los pobres y de los marineros, el protector de los soldados, el escanciador de vinos para granjeros, mozos y padres, para canteros y feriantes; el soñador de libertades y desnudos. Él, Walt, vendedor de sueños y verdades. Él, Whitman, trovador y poeta del amor por lo humano...

Canto a las ocupaciones (fragmento)
(….)
EL sol y las estrellas que flotan en el aire libre,
la tierra de forma de manzana y nosotros sobre ella, su rumo
es sin duda grandioso,
No sé cuál sea, solo sé que es grandioso y que es la felicidad
Y que el designio que nos envuelve aquí no es una especulación
o una broma o una exploración,
Y que no es una cosa que pueda resultarnos buena por azar,
y que puede ser también un fracaso.
Ni algo que pueda ser retractado pro una contingencia.

La luz y la sombra, la sensación extraña del cuerpo y de la
identidad, la codicia que devora todas las cosas con
perfecta afabilidad.
La expansión y orgullos infinitos del hombre, alegrías y dolores inefables,
El milagro que todos ven en los demás, y los milagros
que llenan todos los minutos del tiempo eternamente.
¿En cuánto los has estimado, camarada?
¿Los has estimado en lo mismo que tu oficio o trabajo del
campo? ¿O que en las ganancias de tu almacén?
¿o para alcanzar tu posición?¿o para ocupar los ratos de
ocio de un caballero o una dama?

¿has considerado que le paisaje ha tomado substancia y forma
a fin de ser representado en un cuadro?

¿O los hombres y mujeres para que sobre ellos se escriba y se cante?
¿O la atracción de la gravedad, y las grandes leyes y combinaciones
armoniosas, y los fluidos del aire, para ser temas de los sabios?
¿O la tierra parda y el mar azul para mapas y cartas?
¿ o las estrellas para ser agrupadas en constelaciones y recibir
nombres fantásticos'
¿O que desarrollo de las semillas es para las tablas agrícolas o la agricultura?
A las instituciones viejas, a esta artes, biblioteca, leyendas, colecciones
y a la experiencia transmitida e las industrias ¿les concederemos tan alto valor?
¿concederemos tan alto valor a nuestro dinero y negocios?
No me opongo a ello,
Les concedo el valor más alto -por lo tanto, a un niño nacido, de una mujer y de un hombre, le concedo un valor incalculable.

Hemos creído que nuestra Unión y nuestra Constitución son grandes,
No digo que no sea grande y buenas, pues lo son,
La amo hoy día tanto como las amas tú,
Por eso, te amo a TI y a todos mis compañeros sorbe al tierra
Consideramos que las biblias y las religiones son divinas -no digo
que no sean divinas,
Digo que todas ellas han brotado de ti y pueden aún brotar de ti,
No son ellas quienes dan la vida, eres tú quien da la vida,
Las hojas nacen de los árboles, y los árboles de la tierra, tanto como de ti.



Leer su versos, todos sus versos sin dejar uno, es la misma experiencia que ocurre cuando escuchas algo elevado, algo que te levanta por encima, no ya de tus ojos, sino por encima de tu mente y de tus sueños, como si fuera un elemento que difumina la frontera entre lo bello y lo infinito, esa frontera que parece querer mostrarnos-se empecina- que lo bello es efímero, que dura pequeños segundos de gozo, de emoción artística, de adrenalina sabia; pero, ya lo sabeis, eso es mentira: la belleza sobrevive, no solo al paso de los años sino a la continua lectura, al trasvase de textos entre el papel y la mente, esos que te golpean entre viejas películas y nuevas endorfinas para equilibrar el dolor de la curiosidad en el cerebro.

¡Oh, Capitán! ¡Mi Capitán! Terminó nuestro
espantoso viaje,
El navío ha salvado todos los escollos, hemos ganado
el premio codiciado,
Ya llegamos a puerto, ya oigo las campanas, ya el
pueblo acude gozoso,
Los ojos siguen la firme quilla del navío resuelto y audaz;
Más; ¡oh, corazón, corazón, corazón!
¡Oh, las rojas gotas sangrantes!
Ved, mi Capitán en la cubierta
Yace frío y muerto.
¡Oh, Capitán! ¡Mi Capitán! Levántate y escucha las
campanas;
Levántate, para ti flamea la bandera, para ti suena el
clarín,
Para ti los ramilletes y guirnaldas engalanadas, para
ti la multitud se agolpa en la playa,
A ti te llama la masa móvil del pueblo, a ti vuelve sus
rostros anhelantes;
¡Ea, Capitán!¡Padre Querido!
¡Que tu cabeza descanse en mi brazo!
Esto es un sueño: en la cubierta
Yace frío y muerto.

Mi Capitán no responde, sus labios están pálidos e
inmóviles,
Mi padre no siente mi brazo, no tiene pulso, ni
voluntad,
El navío ha anclado sano y salvo; su viaje, acabado y
concluido,
Del horrible viaje el navío victorioso llega con su
trofeo;
¡Exultad, oh, playas, y sonad, oh, campanas!
Mas yo con pasos fúnebres,
Recorro la cubierta donde mi Capitán
Yace frío y muerto.

Y los cantos, los versos poderosos, llanos y agrestes, cálidos y altivos, amorosos y tiernos, se alzan sobre todo lo mediocre del mundo, pero los campos de hierba, las campanillas, los tréboles se agostan; la brújula comienza a señalar el destino, los bordes amarillos de las hojas destacan sobre el verdor de los campos, la barba ya ralea y lo blanco se convierte en gris, nada queda entre los panales de las abejas, acaso ni reserva para el invierno porque ya no habrá invierno, y se despiden de las flores, de las lluvias del cielo y la tierra, nada quedará excepto los frutos del trabajo, si este subsiste a las lágrimas de los observantes.


Mi Legado (fragmentos)

EL hombre de negocios, el vasto adquisidor
Después de años de asiduidad, examinado los resultados
aprestándose para la partida,
Deja a su hijos sus casas y tierras, lega sus valores, bienes
capitales para una escuela o un hospital.
Distribuye dinero entre alguno de sus compañeros para que
se compren, como prendas, como recuerdos, piedras preciosas y oro.

Pero yo, al examinar mi vida que se extingue.
No tengo anda que legar de mis años ociosos,
Ni casas ni tierras, ni recuerdos de piedras preciosas y oro para mis amigos.
Sin embargo, ciertas memorias de la guerra para ti y para los que te sigan
y ciertos pequeños recuerdos de campamentos y de los soldados con mi amor.
Recojo y os lo dejo en este ramillete de canciones-

(…)

El acercarse su fin,
De lo que es la razón fundamental de los poemas precedentes-de sus designios
De la simiente que he intentado depositar en ellos,
De la alegría , de la dulce alegría quien en ellos he tenido a través de los años.
(Por ellos, por ellos he vivido, en ellos he cumplido mi obra)
De muchas aspiraciones queridas, de muchos sueños y propósitos,
A través del Espacio y del Tiempo confundidos en un canto,
y la fluida identidad eterna.
A la naturaleza que los encierra, que encierra a Dios- al todo gozoso, eléctrico.
Al sentimiento de la Muerte y , aceptando con exultación la Muerte,
idéntica a su vez a la vida,
Cantar la aparición del hombre;
Unas vidas separadas y diversas,
Armonizar las montañas , roca y ríos
Y los vientos del Norte, y los bosques de encinas y de pinos,
Contigo, Oh , alma.

Así que con él se fueron armas, soldados, tristes muertos y bellos vivos; se fueron montañas y fraguas; se fueron fábricas y barracas,;se fueron luchas y desvergüenzas; se fueron impudicias y sexo; se fueron tiernas llamadas y gritos de dolor; se fueron cargas y barcos,;se fueron esclavos huidos y guerra civiles; con él se fueron pájaros, tiendas, fríos, condenas, llanuras fértiles, sabios irredentos, se fueron vacas y terneros, se fueron amores prohibidos y leyendas, se fueron los ríos que conducían al mar y mares que te llevaban lejo,s al fin del mundo, al fin del universo. Pero se quedó un libro, grande como un surtidor de mariposas. pequeño como una hoja de hierba. Se fue algo bello y se quedó la belleza


Yo creo que una hoja de hierba no es menos que el trabajo
realizado por las estrellas,
Y que la hormiga es igualmente perfecta, y que un grano de arena
y el huevo de un reyezuelo,

y que la rana arbórea es una obra maestra digna de los escogidos
y que al zarzamora podría adornar los salones del cielo,
Y que la articulación más insignificante de mi mano avergüenza
a todas las máquinas
Y que la vaca que pace con la cabeza baja supera a todas las estatuas
Y que un ratoncillo es milagro suficiente para hacer vacilar
a sextillones de incrédulos,
(...)

Entre todos los universos que dicen que existen, en los que quizá sea hormiga en uno, alarma en otros, soldado cobarde en otro, valiente en otro, rico y opulento en pocos, ojo de aguja en alguno, aguja en un pajar en muchos, vertebrado en los demás, me quedo con aquel universo en el que Whitman sea inmortal.
(…)
Ahora y en todo tiempo, esperad las palabras de los verdaderos poemas,
Las palabras de los verdaderos poemas no son simplemente agradables,
Los verdaderos poetas no son secuaces de la belleza, sino
que son maestros augustos de la belleza.
La grandeza de los hijos es la exudación de la grandeza de los madres y los padres,
Las palabras de los verdaderos poemas son el penacho y el aplauso
definitivo de la ciencia.
(...)


Wineruda

miércoles, octubre 26, 2016

POESÍAS COMPLETAS DE ANTONIO MACHADO






















POESÍAS COMPLETAS DE ANTONIO MACHADO
Espasa Calpe 424 pag


No resulta extraño que 35 años después de comprarlo, rotas las guardas, sueltas algunas hojas, manchadas otras de café, tinta o amarillas de tabaco, aún sea esta vieja versión de Espasa la que guarde con cariño, con esa mezcla de amor, pena y melancolía que me provoca Machado, que me provocan sus lecturas. Y no es extraño porque es donde conocí la poesía y con ella a Don Antonio, casi un profesor de esos que había que tratar, como antes a los profesores, de “don”, Y no es extraño porque con él, con el poeta y el libro, aprendí a querer a la poesía, y olvidarme de aquellas enseñanzas como ordenes con las que te apremiaban los profesores y las notas, y descubrí que la poesía es bella, sin ataduras, sis grilletes que corten tu pasión por leer, por adentrarte en el mundo egoísta, por propio, y altruista, también por propio y por ajeno, de los poetas y la poesía.


Yo escucho los cantos
de viejas cadencias
que los niños cantan
cuando en corro juegan,
y vierten en coro
sus almas, que suenan,
cual vierten sus aguas
las fuentes de piedra:
con monotonías
de risas eternas
que no son alegres,
con lágrimas viejas
que no son amargas
y dicen tristezas,
tristezas de amores
de antiguas leyendas.
En los labios niños,
las canciones llevan
confusa la historia
y clara la pena;
como clara el agua
lleva su conseja
de viejos amores
que nunca se cuentan.
Jugando, a la sombra
de una plaza vieja,
los niños cantaban...
La fuente de piedra
vertía su eterno
cristal de leyenda.
Cantaban los niños
canciones ingenuas,
de un algo que pasa
y que nunca llega:
la historia confusa
y clara la pena.
Seguía su cuento
la fuente serena;
borrada la historia,
contaba la pena.



Los poemas de Don Antonio, eran algo serio y juguetón;-aún me recuerdan a una casa a la que vuelvo porque es mía, es propia; todavía siento el olor de los libros, de este libro ya casi roto, pero siento su antiguo olor a nuevo, igual que los poemas que me vuelven, que quieren volver a mi lado cada cierto tiempo esperando el turno de vuelta y de viaje- . También estos poemas, serios y jueguetones, tenían entonces, para mí, esa rara virtud de la hermosa contradicción; porque también sabían llevarme por lugares tan aparentemente cercanos como lejanos en su situación: Sevilla, Soria, Castilla entera, el mundo... Aun hoy, yo que vivo y amo los paisajes verdes del País Vasco, disfruto, y adoro, con los paisajes de Castilla, que pudiera parece que se alejan de mis gustos, hasta que recuerdo los poemas de Machado, y me siento tan en casa como paseando entre las hojas de este libro o entre los tréboles que se arremolinan en las campas que me llevaban a Urko, el monte que se alza, que se ha alzado siempre y se alzará después de mí, frente a mi casa; como los poemas que aquí recuerdo se alzan entre las riberas del Duero, entre sus acantilados, entres sus tierras, entre las llanuras de Soria, y se alzarán siempre...



“A orillas del Duero”

Mediaba el mes de julio. Era un hermoso día.
Yo, solo, por las quiebras del pedregal subía,
buscando los recodos de sombra, lentamente.
A trechos me paraba para enjugar mi frente
y dar algún respiro al pecho jadeante;
o bien, ahincando el paso, el cuerpo hacia adelante
y hacia la mano diestra vencido y apoyado
en un bastón, a guisa de pastoril cayado,
trepaba por los cerros que habitan las rapaces
aves de altura, hollando las hierbas montaraces
de fuerte olor —romero, tomillo, salvia, espliego—.
Sobre los agrios campos caía un sol de fuego.
Un buitre de anchas alas con majestuoso vuelo
cruzaba solitario el puro azul del cielo.
Yo divisaba, lejos, un monte alto y agudo,
y una redonda loma cual recamado escudo,
y cárdenos alcores sobre la parda tierra
—harapos esparcidos de un viejo arnés de guerra—,
las serrezuelas calvas por donde tuerce el Duero
para formar la corva ballesta de un arquero
en torno a Soria. —Soria es una barbacana,
hacia Aragón, que tiene la torre castellana—.
Veía el horizonte cerrado por colinas
obscuras, coronadas de robles y de encinas;
desnudos peñascales, algún humilde prado
donde el merino pace y el toro, arrodillado
sobre la hierba, rumia; las márgenes del río
lucir sus verdes álamos al claro sol de estío,
y, silenciosamente, lejanos pasajeros,
¡tan diminutos! —carros, jinetes y arrieros—
cruzar el largo puente, y bajo las arcadas
de piedra ensombrecerse las aguas plateadas
del Duero.
El Duero cruza el corazón de roble
de Iberia y de Castilla.
¡Oh, tierra triste y noble,
la de los altos llanos y yermos y roquedas,
de campos sin arados, regatos ni arboledas;
decrépitas ciudades, caminos sin mesones,
y atónitos palurdos sin danzas ni canciones
que aun van, abandonando el mortecino hogar,
como tus largos ríos, Castilla, hacia la mar!
Castilla miserable, ayer dominadora,
envuelta en sus andrajos desprecia cuanto ignora.
¿Espera, duerme o sueña? ¿La sangre derramada
recuerda, cuando tuvo la fiebre de la espada?
Todo se mueve, fluye, discurre, corre o gira;
cambian la mar y el monte y el ojo que los mira.
¿Pasó? Sobre sus campos aún el fantasma yerra
de un pueblo que ponía a Dios sobre la guerra.
La madre en otro tiempo fecunda en capitanes
madrastra es hoy apenas de humildes ganapanes.
Castilla no es aquella tan generosa un día,
cuando Myo Cid Rodrigo el de Vivar volvía,
ufano de su nueva fortuna y su opulencia,
a regalar a Alfonso los huertos de Valencia;
o que, tras la aventura que acreditó sus bríos,
pedía la conquista de los inmensos ríos
indianos a la corte, la madre de soldados,
guerreros y adalides que han de tornar, cargados
de plata y oro, a España, en regios galeones,
para la presa cuervos, para la lid leones.
Filósofos nutridos de sopa de convento
contemplan impasibles el amplio firmamento;
y si les llega en sueños, como un rumor distante,
clamor de mercaderes de muelles de Levante,
no acudirán siquiera a preguntar ¿qué pasa?
Y ya la guerra ha abierto las puertas de su casa.
Castilla miserable, ayer dominadora,
envuelta en sus harapos desprecia cuanto ignora.
El sol va declinando. De la ciudad lejana
me llega un armonioso tañido de campana
—ya irán a su rosario las enlutadas viejas—.
De entre las peñas salen dos lindas comadrejas;
me miran y se alejan, huyendo, y aparecen
de nuevo ¡tan curiosas!… Los campos se obscurecen.
Hacia el camino blanco está el mesón abierto
al campo ensombrecido y al pedregal desierto.









Y entre todos los poetas, guardado por aquellas épocas  por cantadas versiones conocidas de sus poemas, él me apareció el más vencido, el más perdido, el más triste de los poetas de España; de aquellos que perdieron la guerra; lejos de todos y de todo, él era el símbolo de los poetas muertos lejos de los suyos, de los perdidos por la gracia de un dios que no era el suyo, por unos traidores que no eran los suyos, por unos caminos que él no conocía y que no quiso pisar y que no volverá a pisar nunca, ni de vuelta, preso de sus penas y de sus ausencias, lleno de tierra de Colliure. Tendido en tierra no tan extraña si te ha visto morir, tan cercana a ti como todos los que luego lloraron con lágrimas de falsa agonía tus penas, capadas, incompletas, traidoras como el alma de los miedosos.






“A una España joven”

… Fue un tiempo de mentira, de infamia. A España toda,
la malherida España, de Carnaval vestida
nos la pusieron, pobre y escuálida y beoda,
para que no acertara la mano con la herida.
Fue ayer; éramos casi adolescentes; era
con tiempo malo, encinta de lúgubres presagios,
cuando montar quisimos en pelo una quimera,
mientras la mar dormía ahíta de naufragios.
Dejamos en el puerto la sórdida galera,
y en una nave de oro nos plugo navegar
hacia los altos mares, sin aguardar ribera,
lanzando velas y anclas y gobernalle al mar.
Ya entonces, por el fondo de nuestro sueño—herencia
de un siglo que vencido sin gloria se alejaba—
un alba entrar quería; con nuestra turbulencia
la luz de las divinas ideas batallaba.
Mas cada cual el rumbo siguió de su locura;
agilitó su brazo, acreditó su brío;
dejó como un espejo bruñida su armadura
y dijo: «El hoy es malo, pero el mañana… es mío.»
Y es hoy aquel mañana de ayer… Y España toda,
con sucios oropeles de Carnaval vestida
aún la tenemos: pobre y escuálida y beoda;
mas hoy de un vino malo: la sangre de su herida.
Tú, juventud más joven, si de más alta cumbre
la voluntad te llega, irás a tu aventura
despierta y transparente a la divina lumbre:
como el diamante clara, como el diamante pura.


Y me reconcome el alma ver a Don Antonio más símbolo que poeta, más foto que letra, más estribillo que verso, más lejos que un paso; porque entre sus versos y sus canciones, y sus juegos y sus seriedades brota un cuaderno de apenas 400 páginas donde se guarda toda la poesía del mundo, toda la que pueda entrar debajo de lo ojos y encima de la nube que crea el aire que exhalas cuando contemplas los fríos de Castilla, o el verdor de un patio de Sevilla, o la sequedad del olmo, o el lejano  -y esquivo- Abel Martín, el testigo Juan de Mairena, y España... esa que conocía hasta los huesos.



Proverbios y Cantares
               L
  —Nuestro español bosteza.
¿Es hambre? ¿sueño? ¿Hastío?
Doctor, ¿tendrá el estómago vacío?
—El vacío es más bien en la cabeza.



Soledades

I

O que yo pueda asesinar un día
en mi alma, al despertar, esa persona
que me hizo el mundo mientras yo dormía.

II

O que el amor me lleve
donde llorar yo pueda ...
Y lejos de mi orgullo
y a solas con mi pena

III

Y si me da el amor fuego y aroma
para quemar el alma,
¿no apagará la hoguera el agrio zumo
que el vaso turbio de mi sueño guarda?

IV

Vuela, vuela a la tarde
y exprime el agrio jugo
del corazón, poeta,
y arroja al aire en sombra el vaso turbio ..

V

Tu alma será una hoguera
en el azul invierno atardecido
para aguardar la amada primavera.





No me resulta extraño que sea, entre todos los poetas,- hay muchos y grandes como olmos, floridos como un limonero brotando- al que más respeto, el que creo que pertenece a mi familia, ese personaje testigo y presente, esa sensación y locura y artimaña de la mente que se acerca, cuando quieres,  a contarte historias; esa persona a la que volver cuando te has ido durante muchos años; esa persona que no se olvida a pesar de la distancia y los años; ese amigo al que, perdida la distancia de la mirada y el habla durante años, cuando la recuperas es como si nunca hubieras traspasado ninguna frontera, ningún olvido nos gana, nada lo hará, nunca lo hizo, a pesar de todo.


PROVERBIOS Y CANTARES



- XLI
  Bueno es saber que los vasos
nos sirven para beber;
lo malo es que no sabemos
para qué sirve la sed.



- XXXVIII
    ¿Dices que nada se crea?
Alfarero, a tus cacharros.
Haz tu copa y no te importe
si no puedes hacer barro.






XXXIX
  Dicen que el ave divina,
trocada en pobre gallina,
por obra de las tijeras
de aquel sabio profesor
(fue Kant un esquilador
de las aves altaneras;
toda su filosofía,
un sport de cetrería),
dicen que quiere saltar
las tapias del corralón,
y volar
otra vez, hacia Platón.
¡Hurra! ¡Sea!
¡Feliz será quien lo vea!



XLIII
    Dices que nada se pierde
y acaso dices verdad,
pero todo lo perdemos
y todo nos perderá.
XLVI
    Anoche soñé que oía
a Dios, gritándome: ¡Alerta!
Luego era Dios quien dormía,
y yo gritaba: ¡Despierta!



Y, de verdad, me espanta no tanto que el mundo se acabe, que lo hará tarde o temprano para mí, sino que estrofas, versos, canciones, libros y poetas sean masa para hacer el pan de los textos escolares, con los que alimentar al maestro que aprobará al niño panadero que olvidará que Machado era el poeta de los versos de mirada inteligente y palabra fácil y de torpe indumentaria, y que escribía sobre las cosas del mundo y de España no para que apruebe un profesor, sino para indultar amores, para verter caminos, para asfaltar mares, para soñar versos, para inventar futuros, para reprobar pasados,  para recordar lo absoluto y olvidar lo obvio. Machado escribió versos porque siempre supo que es la manera más hermosas de enseñar el mundo, de mostrar sus esquinas y sus humedades, pero también sus alegrías y sus paisajes vestidos de fiesta.

RETRATO


Mi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla,
y un huerto claro donde madura el limonero;
mi juventud, veinte años en tierras de Castilla;
mi historia, algunos casos que recordar no quiero.
Ni un seductor Mañara, ni un Bradomín he sido
—ya conocéis mi torpe aliño indumentario—,
más recibí la flecha que me asignó Cupido,
y amé cuanto ellas puedan tener de hospitalario.
Hay en mis venas gotas de sangre jacobina,
pero mi verso brota de manantial sereno;
y, más que un hombre al uso que sabe su doctrina,
soy, en el buen sentido de la palabra, bueno.
Adoro la hermosura, y en la moderna estética
corté las viejas rosas del huerto de Ronsard;
mas no amo los afeites de la actual cosmética,
ni soy un ave de esas del nuevo gay-trinar.
Desdeño las romanzas de los tenores huecos
y el coro de los grillos que cantan a la luna.
A distinguir me paro las voces de los ecos,
y escucho solamente, entre las voces, una.
¿Soy clásico o romántico? No sé. Dejar quisiera
mi verso, como deja el capitán su espada:
famosa por la mano viril que la blandiera,
no por el docto oficio del forjador preciada.
Converso con el hombre que siempre va conmigo
—quien habla solo espera hablar a Dios un día—;
mi soliloquio es plática con ese buen amigo
que me enseñó el secreto de la filantropía.
Y al cabo, nada os debo; debéisme cuanto he escrito.
A mi trabajo acudo, con mi dinero pago
el traje que me cubre y la mansión que habito,
el pan que me alimenta y el lecho en donde yago.
Y cuando llegue el día del último viaje,
y esté al partir la nave que nunca ha de tornar,
me encontraréis a bordo ligero de equipaje,
casi desnudo, como los hijos de la mar.


Sentir y oler a tierra y exilio, a versos exiliados, a tierra exiliada, a cartas exiliadas, a agua del Duero o del Guadalquivir exiliada, a mares exiliados, a canciones exiliadas, a mentes exiliadas, a ideas exiliadas, a proverbios exiliados, a Soledades exiliadas, a Campos exiliados, a traicionados exiliados, a recuerdos exiliados, a Juan de Mairena exiliado, al amor exiliado, a la ternura exiliada, a Leonor exiliada, a las nubes exiliadas, a los trigales exiliados,  a los soñadores exiliados, a las plazas exiliadas...No solo se exilió Don Antonio, no murió solo en Francia, detrás de las montañas, con él estaba un mundo, un universo apretado a su sombrero y su raído abrigo. No, no murió solo, aún Collioure está lleno, hoy también, de abigarradas vidas y cosas y aguas  y montañas y sueños, y versos, y estrofas enteras que lo acompañaron incluso bajo las piedras y la tierra que ahora cubre su cuerpo.-ni un poeta muere, si no dejan morir sus versos-


wineruda

Hoy...

50 ESTADOS, 13 POETAS CONTEMPORÁNEOS de ESTADOS UNIDOS de EZEQUIEL ZAIDENWERG

  50 ESTADOS, 13 POETAS CONTEMPORÁNEOS de ESTADOS UNIDOS SELECCIÓN, TRADUCCIÓN Y PRÓLOGO DE EZEQUIEL ZAIDENWERG     Decían que decía...